WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Kings 10
8 - 或告耶戶曰、彼攜王子之首而至、耶戶曰、列爲二堆、在於邑門、至於明旦、
Select
1 - 亞哈有子七十、在撒瑪利亞、耶戶作書、寄撒瑪利亞、致耶斯列之首領卽長老、及教育亞哈諸子者、
2 - 曰、爾主之子偕爾、亦有車馬、器械堅城、
3 - 爾接此書、可擇爾主衆子中、賢而適宜者、俾踐其父之位、而爲爾主之家戰爭、
4 - 彼衆懼甚、曰、二王不能禦之、我儕何能禦乎、
5 - 家宰邑宰長老、及教育亞哈子者、遣人詣耶戶曰、我爲爾僕、凡所命者、我必行之、我不立人爲王、爾視爲善者則行之、
6 - 耶戶復致書曰、爾若爲我、聽從我言、明日此時、攜爾主衆子之首、至耶斯列見我、時、王子七十人、與邑中顯貴教育之者偕居、
7 - 書至、遂執王子七十人殺之、盛首於筐、送至耶斯列耶戶所、
8 - 或告耶戶曰、彼攜王子之首而至、耶戶曰、列爲二堆、在於邑門、至於明旦、
9 - 詰朝、耶戶出、立而告衆曰、爾曹皆義、我叛我主而弒之、惟殺此衆者爲誰、
10 - 可知耶和華論亞哈家所言、無一或失、蓋耶和華藉其僕以利亞所言、今悉成焉、
11 - 凡在耶斯列、亞哈家所遺者、及其大臣、密友祭司、耶戶盡殺之、靡有孑遺、
12 - 遂起、往撒瑪利亞、途間至剪羊所、
13 - 遇猶大王亞哈謝之昆弟、問之曰、爾爲誰、曰、我乃亞哈謝昆弟、今往問王與太后之子安、
14 - 耶戶命曰、生擒之、遂生擒之、戮於剪羊所之阬側、四十二人、靡有孑遺、○
15 - 耶戶離彼而往、遇利甲子約拿達來迎、乃問其安曰、爾心正直向我、如我心之正直向爾乎、約拿達曰、然、曰、如是、則與我攜手、遂與攜手、耶戶挽之登車、
16 - 曰、與我偕往、視我爲耶和華之熱中、乃使之乘車、
17 - 旣至撒瑪利亞、則殺亞哈家所遺者、至於盡滅、如耶和華語以利亞之言、○
18 - 耶戶集民衆、謂之曰、亞哈奉事巴力猶少、耶戶將事之加多焉、
19 - 今我欲獻大祭於巴力、當召巴力之衆先知、與崇拜巴力者、及其祭司、使悉詣我、勿遺一人、凡不至者、必不得生、耶戶言此、乃施詭計、欲滅崇拜巴力之人耳、
20 - 耶戶曰、當爲巴力特設肅會、遂宣告焉、
21 - 耶戶遣人徧行以色列境、凡崇拜巴力者咸至、不遺一人、入巴力廟、充塞其間、
22 - 耶戶命掌禮服者曰、取禮服、予崇拜巴力者衣之、遂取而予之、
23 - 耶戶與利甲子約拿達、入巴力廟、謂崇拜巴力者曰、試觀察之、免有耶和華之僕在爾中、惟崇拜巴力者而已、
24 - 乃入獻燔祭與他祭、耶戶預置八十人於廟外、告之曰、我所付於爾手者、若遁其一、縱之去者、必以己命代之、
25 - 獻燔祭畢、耶戶命衞士及諸軍長曰、入而殺之、勿容一人出、衞士及軍長遂以刃殺之、擲屍於外、而往巴力廟之邑、
26 - 取廟中之柱像、出而焚之、
27 - 毀巴力之柱像、摧其廟以爲廁、迄於今日、
28 - 如是耶戶滅巴力於以色列中、
29 - 惟不離棄尼八子耶羅波安陷以色列人之罪、卽在伯特利與但之金犢、
30 - 耶和華諭耶戶曰、因爾行我所視爲善者、依我心意、待亞哈家、爾之子孫必居以色列國位、歷至四世、
31 - 然耶戶不專心注意、遵行以色列上帝耶和華之法律、不離棄耶羅波安陷以色列人之罪、○
32 - 當時耶和華始割裂以色列、哈薛擊其四境、
33 - 卽約但東、基列全地、自亞嫩溪之亞羅珥、擊迦得流便瑪拿西人之地、基列與巴珊、
34 - 耶戶其餘事蹟、凡其所行、與其勇力、俱載於以色列列王紀、
35 - 耶戶與列祖偕眠、葬於撒瑪利亞、子約哈斯嗣位、
36 - 耶戶在撒瑪利亞爲以色列王、凡二十有八年、
2 Kings 10:8
8 / 36
或告耶戶曰、彼攜王子之首而至、耶戶曰、列爲二堆、在於邑門、至於明旦、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget